#!/bin/blog

December 2, 2011

Wikipedia gnadenlos subjektiv

Filed under: Fundsachen — Tags: , — martin @ 7:06 am

Ich bin auf Wikipedia an einer Information über den Spielfilm Incubus von 1966 hängengeblieben.

Während in der deutschen Wikipedia lediglich erwähnt wird, daß der Film in der internationalen Plansprache Esperanto gedreht wurde, wird in der englischen Wikipedia die Aussprache der Darsteller kritisiert:

Esperanto speakers are generally disappointed by the pronunciation of the language by the cast of Incubus.

Esperantosprecher sind in der Regel von der Aussprache durch die Darsteller enttäuscht.

In der Esperanto-Wikipedia liest sich das nochmal etwas deutlicher:

Nia lingvo estas do nura stilrimedo, kaj supozeble neniu el la filmteamo tiutempe vere pensis, ke Incubus iam povus esti spektata de veraj esperantistoj.

Unsere Sprache dient also lediglich als Stilelement, und vermutlich hat seinerzeit niemand aus dem Filmteam daran gedacht, daß Incubus irgendwann von echten Esperantisten angeschaut werden könnte.

Soviel unverklemmte Subjektivität würde man sich manchmal auch für die “großen” Wikipedias wünschen. 🙂

P.S.: Verklemmte Bonuspunkte gehen an die deutsche Wikipedia, weil sie die einzige Sprachversion ist, bei der der Titel des Artikels “Inkubo” lautet.

Create a free website or blog at WordPress.com.